ISSN 1669-9092


      

   KONVERGENCIAS
  
FILOSOFÍAS DE LA INDIA




|
inicio| perfil | ediciones | retratos | otras lecturas  | vínculos | contacto |






Lamotte con Albert Einstein

ÉTIENNE PAUL MARIE LAMOTTE

Étienne Paul Marie Lamotte (1903-1983), sacerdote jesuita belga, Profesor de Griego en la Universidad Católica de Lovaina, se destacó como indólogo y un investigador profundo del budismo. Su erudición en lenguas le permitió manejar los idiomas principales en los cuales el budismo se ha expresado a lo largo de su historia: Pāli, Sánscrito, Chino y Tibetano. Tradujo textos esenciales de Nāgārjuna, como el Mahāprajñāpāramitāsāstra, obra en cinco volúmenes que no pudo finalizar dado su fallecimiento. La traducción se realizó al francés. También escribió sobre la historia del budismo chino y varias obras sobre la doctrina de Nāgārjuna, entre las que podemos mencionar L'Explication des Mysteres, La Somme du Grande Véhicule, La Concentration de la MarcheHérolque, etc.

Como Monseñor fue honrado con varios títulos eclesiásticos, tales como Canónigo Notario de la Iglesia Metropolitana-Malines, Consultor del Secretariado pro Non Christianis, Prelado Doméstico de la Casa de Su Santidad. Hubert Durt, quien fuera su discípulo, lo recuerda así: "Su aspiración constantemente expresada y no muy respetada era de permanecer al margen y libre para poder continuar sus estudios. Admiraba lo que él llamaba la 'distinción' de aquellos grandes espíritus como Nāgārjuna, Asanga y Vasubandhu que no dejaron rastros de sí en sus escritos...le gustaba decir que no se cansaba nunca cuando exploraba textos budistas...su vīrya (energía), ksānti (paciencia) y prajñā (sabiduría), eran las cualidades del Bodhisattva que él había estudiado tan intensamente. Como en el caso del Bodhisattva estas cualidades estaban acompañadas en él por una simplicidad de maneras y una cálida y reconfortante benevolencia para con todos. Como era un sacerdote católico, su laboriosa erudición, su incansable energía y afable cordialidad nos recuerdan también a muchos santos modelos de la tradición cristiana".       

 Se publica en Konvergencias un artículo de J.W.de Jong, sobre Lamotte y la doctrina del no-yo,  puesto que no hay hasta el presente traducciones a lengua hispana de las obras de Lamotte.